Condizioni Generali
Versione: 24.12.2025 dicembre XNUMX
preambolo
Le presenti Condizioni Generali (CGC) regolano il rapporto commerciale tra Peak-Studios, Otto-Hahn-Str. 20, 97218 Gerbrunn, (di seguito “contraente”) e il cliente (di seguito “cliente”). Lo scopo delle Condizioni Generali è creare una base chiara ed equa per la cooperazione e definire in modo vincolante i diritti e gli obblighi di entrambe le parti.
§ 1 Elaborazione di base
Tutti i servizi forniti dall'appaltatore sono generalmente offerti come servizi.
Se in singoli casi viene concordata la spedizione di supporti dati, documenti o altri oggetti fisici, vale quanto segue:
- Per gli imprenditori ai sensi del § 14 BGB La spedizione avviene a rischio e pericolo del cliente dal momento in cui la spedizione viene consegnata alla ditta di trasporto.
- Per i consumatori ai sensi del § 13 del Codice civile tedesco (BGB). Il contraente si assume il rischio di perdita o danneggiamento fino alla consegna al consumatore o a un destinatario autorizzato.
Ciò non si applica se il consumatore ha incaricato personalmente un'impresa di trasporto e l'appaltatore non ha precedentemente nominato tale impresa di trasporto.
Il cliente è la parte che effettua l'ordine in forma scritta, orale o elettronica, anche se la fattura è emessa a terzi. Il cliente è responsabile solidalmente con il terzo per l'adempimento dell'obbligo di pagamento.
L'appaltatore non è tenuto a verificare l'autorità del cliente o di terzi designati ad agire per suo conto. Qualsiasi mancanza di autorizzazione è responsabilità del cliente.
§ 2 Revisione e approvazione da parte del cliente
Tutti i servizi forniti dall'appaltatore devono essere pagati al cliente immediatamente, ma non oltre il [data]. entro 7 giorni lavorativi dalla fornituraI documenti devono essere controllati per verificarne la completezza e l'assenza di difetti. Eventuali reclami o richieste di modifica devono essere presentati per iscritto (ad esempio via e-mail) entro tale termine.
L'appaltatore ne darà espressamente comunicazione al cliente al momento della consegna del servizio.Che Se non si riceve alcuna risposta entro il periodo stabilito, il servizio verrà considerato accettato e rilasciato. (L'accettazione si considera avvenuta ai sensi del § 308 n. 5 del Codice civile tedesco).
Se entro il termine non perviene alcuna opposizione o comunicazione di modifica, il servizio si considera erogato. Accettato senza difettiRestano impregiudicati i diritti di garanzia previsti dalla legge in caso di vizi nascosti.
L'appaltatore non è responsabile per danni o danni consequenziali derivanti dalla violazione da parte del cliente dei propri obblighi di ispezione o dalla successiva modifica dei servizi accettati o dal loro utilizzo in un contesto diverso da quello approvato.
I termini di elaborazione e produzione sono forniti al meglio delle nostre conoscenze e convinzioni, ma senza alcuna garanzia. Il contraente non si assume alcuna responsabilità per ritardi causati da fornitori di servizi esterni, copisterie, spedizionieri o terze parti simili.
§ 3 Conclusione del contratto, pagamento, inizio della prestazione e diritto di recesso
Un contratto vincolante si forma attraverso una delle seguenti azioni:
– Invio del modulo di caricamento sul sito web dell’appaltatore,
– accettazione scritta o elettronica di un’offerta (ad esempio tramite e-mail o WhatsApp),
– pagamento totale o parziale concordato di una fattura precedentemente emessa,
– o l'invio di file audio per l'elaborazione facendo contemporaneamente riferimento ai presenti termini e condizioni.
I pagamenti sono generalmente dovuti in anticipo, pari al 100% del compenso concordato. Per fatture di importo superiore a 201 € netti, su espressa richiesta del cliente, può essere concordato un pagamento parziale di almeno il 50%. In tal caso, l'appaltatore ha il diritto di posticipare il completamento e la consegna dei servizi fino al completo pagamento del saldo residuo.
Il cliente accetta che, qualora il pagamento non venga ricevuto per intero prima del completamento, i lavori possano essere sospesi per motivi organizzativi. Qualsiasi accordo di pagamento diverso richiede l'espresso consenso scritto dell'appaltatore.
Le fatture sono immediatamente esigibili senza detrazioni. I consumatori sono in mora entro 7 giorni dal ricevimento della fattura in caso di mancato pagamento (§ 286 comma 3 del Codice Civile tedesco). In caso di mancato pagamento, l'appaltatore ha il diritto di incaricare un'agenzia di recupero crediti per recuperare l'importo dovuto. Ulteriori conseguenze legali del mancato pagamento rimangono impregiudicate.
Conseguenze dell'uso non autorizzato prima del pagamento completo
Se i servizi forniti vengono utilizzati, pubblicati, riprodotti o distribuiti prima del pagamento completo senza l'espresso consenso del contraente, il contraente ha diritto a una tariffa forfettaria per l'utilizzo di 10% dell'importo concordato dell'ordine chiedere.
Il compenso per l'uso rappresenta nessun importo di penalità, ma piuttosto un risarcimento forfettario per una perdita di utilizzo che si verifica tipicamente.
Il cliente si riserva espressamente il diritto di provare che non si è verificato alcun danno o che si è verificato un danno significativamente inferiore.
L'appaltatore si riserva il diritto di provare danni eccezionalmente elevati, purché questi non siano minimamente coperti dalla somma forfettaria.
§ 3a Condizioni di pagamento e supplementi di prezzo per pagamenti non anticipati
Fatto salvo quanto previsto dalla Sezione 3, è possibile concordare tra l'appaltatore e il cliente una dilazione di pagamento individuale (ad esempio, 30, 60 o 90 giorni). In tal caso, verrà stipulato un accordo separato sulle condizioni di pagamento in forma scritta (ad esempio, via e-mail), che includerà anche un supplemento di interessi sull'importo netto della fattura.
L'accordo su un termine di pagamento è facoltativo e richiede l'espresso consenso del cliente. L'importo esatto del supplemento e il termine di pagamento vincolante saranno confermati per iscritto prima dell'effettuazione dell'ordine.
Le seguenti condizioni generali si applicano in genere ai clienti aziendali (B2B):
a) Tasso di interesse annuo effettivo maggiorato: circa il 10-12% annuo più il tasso di interesse di base
b) Supplemento mensile: circa 0,8-1,0%
c) Esempio con 1.000 € netti:
– Termine di pagamento a 30 giorni: € 1.020–€ 1.025
– Termine di pagamento a 60 giorni: € 1.040–€ 1.050
– Termine di pagamento a 90 giorni: € 1.060–€ 1.075
Per i clienti privati (B2C) valgono le seguenti condizioni generali:
a) Tasso di interesse annuo effettivo maggiorato: circa il 6-8% annuo più il tasso di interesse di base
b) Supplemento mensile: circa 0,5-0,7%
c) Esempio con 1.000 € netti:
– Termine di pagamento a 30 giorni: € 1.015–€ 1.020
– Termine di pagamento a 60 giorni: € 1.030–€ 1.040
– Termine di pagamento a 90 giorni: € 1.045–€ 1.060
Qualora venga concordato un termine di pagamento diverso, il cliente è tenuto a pagare l'intero importo concordato entro la data di scadenza. In caso di mora del cliente, tutti i benefici di dilazione concessi decadono e si applicano gli interessi di mora previsti dalla legge (artt. 286 e 288 del Codice Civile tedesco).
Il presente regolamento stabilisce espressamente non si tratta di un contratto di prestito al consumo ai sensi del § 491 del Codice civile tedesco (BGB). piuttosto che un accordo di differimento concordato individualmente e in modo trasparente a pagamento.
§ 3b Elaborazione espressa / Ordini urgenti
L'appaltatore offre un servizio di elaborazione espresso opzionale a pagamento. Si tratta di un servizio aggiuntivo e non fa parte del normale ventaglio di servizi.
L'elaborazione espressa può essere richiesta tramite il modulo di caricamento o per iscritto. Non vi è alcun diritto all'elaborazione espressa; l'accettazione è a discrezione del contraente, previa valutazione del carico di lavoro.
Se accettato, verrà applicato un supplemento fisso di 30% dell'importo netto della fattura Il supplemento viene calcolato e utilizzato per l'elaborazione prioritaria e la ristrutturazione interna dei flussi di lavoro.
Il completamento avviene in genere entro 1-3 giorni lavorativi dal ricevimento di tutti i materiali necessari e del pagamento. Una data di consegna vincolante richiede la conferma scritta dell'appaltatore.
Se una scadenza espressa confermata non può essere rispettata per motivi indipendenti dalla volontà del contraente (ad esempio, forza maggiore, malfunzionamenti tecnici, documentazione incompleta), il supplemento per la scadenza espressa non verrà applicato. In tal caso, si applicheranno i tempi di elaborazione ordinari.
Il cliente è tenuto a fornire tutti i dati e i file necessari per l'elaborazione rapida in modo completo e tempestivo. Eventuali ritardi dovuti a materiali incompleti, pagamenti in ritardo o richieste di modifica successive sono a carico del cliente. In questi casi, il supplemento per l'elaborazione rapida rimane in vigore.
§ 3c Servizi preparatori, impostazione del progetto e rimborso delle spese
Al ricevimento dell'ordine, l'appaltatore dovrà fornire servizi preparatori e organizzativi, in particolare:
– Progettazione e configurazione del sistema di progetto,
– revisione tecnica ed esame dei fascicoli forniti,
– pianificazione e programmazione formale del progetto,
– Comunicazione, richieste e fatturazione.
Questi servizi vengono forniti indipendentemente dall'inizio dell'elaborazione creativa o contenutistica del servizio audio e costituiscono un servizio parziale separato e a pagamento.
Ciò avverrà dopo aver effettuato l'ordine. nessun pagamento, One Fineun Annullamento del progetto o qualsiasi altra risoluzione del rapporto contrattuale al di fuori di un diritto di recesso previsto dalla legge Per cause imputabili al committente, l'appaltatore ha diritto a un indennizzo forfettario per le spese sostenute fino a quel momento per le prestazioni preparatorie eseguite. 49 € lordi affermare.
Il cliente si riserva espressamente il diritto di dimostrare che non sono stati sostenuti costi o che sono stati sostenuti costi notevolmente inferiori.
§ 3d Diritto di recesso per i consumatori
(1) Diritto di recesso
I consumatori ai sensi del § 13 del Codice civile tedesco (BGB) hanno un diritto di recesso legale in caso di contratti a distanza.
Il consumatore ha diritto entro 14 giorni di recedere dal presente contratto senza indicarne le ragioni.
Il periodo di recesso è 14 giorni dalla data di conclusione del contratto.
Per esercitare il diritto di recesso, il consumatore è tenuto a informare il contraente (Peak-Studios) della sua decisione di recedere dal presente contratto tramite una dichiarazione esplicita (ad esempio, via e-mail). Per rispettare il termine, è sufficiente che la comunicazione venga inviata prima della scadenza del periodo di recesso.
(2) Conseguenze del recesso
Se il consumatore recede dal presente contratto, il contraente è tenuto a rimborsare immediatamente e al più tardi entro il termine di cui al punto 1 tutti i pagamenti ricevuti dal consumatore. 14 giorni da rimborsare a partire dal giorno in cui la comunicazione di recesso è pervenuta al contraente.
Per tale rimborso verrà utilizzato lo stesso metodo di pagamento utilizzato dal consumatore per la transazione originale, salvo diverso accordo espresso.
(3) Inizio anticipato del servizio e scadenza del diritto di recesso
Se il consumatore richiede espressamente che il contraente inizi a eseguire il servizio commissionato prima della fine del periodo di recesso e conferma contemporaneamente di essere a conoscenza del suo diritto di recesso al completo adempimento del contratto da parte dell'appaltatore Se il diritto di recesso decade, esso si estingue con la completa esecuzione della prestazione ai sensi del § 356 comma 4 del Codice civile tedesco (BGB).
Il consenso espresso all'inizio anticipato dei servizi e la presa visione della scadenza del diritto di recesso vengono forniti separatamente, in particolare tramite una casella di controllo nel modulo di caricamento, nel modulo di caricamento successivo o nell'ambito di un'accettazione dell'offerta in forma di testo (ad esempio via e-mail o WhatsApp) e confermati al consumatore su un supporto durevole.
(4) Risarcimento del valore in caso di annullamento dopo l'inizio dei servizi
Se il consumatore recede dal contratto dopo aver richiesto al contraente di iniziare a eseguire la prestazione prima della scadenza del periodo di recesso, il consumatore è tenuto a risarcire il valore delle prestazioni fornite fino al momento del recesso, a condizione che siano soddisfatti i requisiti di legge ai sensi del § 357 comma 8 del Codice civile tedesco (BGB).
Il risarcimento viene calcolato in base alla quota dei servizi resi fino al momento della disdetta rispetto all'intera gamma di servizi concordati nel contratto.
(5) Chiarimenti in merito al rimborso forfettario delle spese e alle ulteriori pretese
In caso di valido diritto di recesso da parte del consumatore, si applicano esclusivamente le disposizioni di legge, in particolare l'art. 357 comma 8 del Codice Civile tedesco (BGB). In questo caso non verrà addebitato alcun rimborso forfettario per le spese, a condizione che non siano soddisfatti i requisiti di legge per il rimborso del valore.
Ciò non pregiudica ulteriori richieste di risarcimento o danni.
(6) Modello di recesso
Il consumatore può utilizzare il seguente modello per la cancellazione, ma non è obbligato a farlo:
Fac simile modello di revoca
(Se desideri annullare il contratto, compila questo modulo e restituiscilo.)
– A: Peak-Studios, info@peak-studios.de
– Con la presente revoco il contratto da me stipulato per la fornitura del seguente servizio:
– Ordinato il:
– Nome del consumatore:
– Indirizzo del consumatore:
- Datum
– Firma (solo per le notifiche su carta)
§ 4 Diritti di terzi
Il cliente assicura che tutti i contenuti da lui forniti (in particolare file audio, testo, immagini, campioni o altri file multimediali) libero da diritti di terzi sono e non violano alcun diritto d'autore, diritto di esecuzione, diritto di marchio, diritto della personalità o altri diritti di proprietà intellettuale.
La responsabilità per il Chiarimento, ottenimento e risarcimento di eventuali diritti di terzi (ad esempio, quando si utilizzano musica, discorsi, campioni, contenuti di terze parti protetti da copyright) esclusivamente presso la sede del cliente.
Il contraente non è tenuto a verificare l'ammissibilità giuridica dei contenuti commissionati o dei materiali forniti dal cliente.
Il cliente fornisce all'appaltatore da autorizzato manlevare da pretese di terzi derivanti dall'uso, dalla modifica o dalla pubblicazione illeciti dei contenuti forniti dal cliente.
L'indennizzo comprende, in particolare, le spese processuali e legali necessarie, le richieste di risarcimento danni e le spese necessarie per la difesa legale.
L'appaltatore informerà immediatamente il committente dell'affermazione delle relative pretese e, nella misura in cui ciò sia ragionevole, gli darà la possibilità di un'adeguata difesa legale.
§ 5 Responsabilità e valore materiale
- In caso di smarrimento o danneggiamento del materiale messo a disposizione dal committente (ad esempio supporti audio o video, supporti dati, file), l'appaltatore è responsabile in caso di lieve negligenza solo fino all'importo del valore materiale puro del rispettivo supporto dati (ad esempio un supporto dati vuoto).
- In caso di dolo o colpa grave, l'appaltatore è pienamente responsabile secondo le disposizioni di legge.
- Il cliente è tenuto a risarcire eventuali perdite o danni al materiale fornito. subito dopo esserne venuto a conoscenza Il cliente è tenuto a darne comunicazione scritta al cliente. La mancata comunicazione immediata da parte del cliente può comportare una limitazione di responsabilità ai sensi delle disposizioni di legge, nella misura in cui la comunicazione tardiva abbia ostacolato l'accertamento dei fatti o la riduzione del danno.
- Le limitazioni di responsabilità di cui sopra non si applicano ai danni derivanti da lesioni alla vita, al corpo o alla salute.
- Il committente è responsabile per i danni alle registrazioni audio e video di terzi che affida all'appaltatore per l'elaborazione, fino al valore del materiale del rispettivo supporto, a meno che il danno non sia stato causato da dolo o colpa grave dell'appaltatore.
§ 6 Lavorare con materiali e fornitori di terze parti
Il cliente si assume il rischio per i file audio, immagini o altri file multimediali insostituibili o difficili da sostituire che affida al contraente per l'elaborazione. Il cliente è tenuto a Effettuare copie di backup idonee prima della consegna per fabbricare il materiale o per adottare altre misure precauzionali (ad esempio assicurazione).
Per soli attività mediate L'appaltatore si assume la responsabilità dell'accettazione o dell'inoltro delle consegne, nonché dell'organizzazione di relatori, artisti o altri fornitori terzi. Nessuna responsabilità, poiché tali servizi non fanno parte del servizio contrattuale principale.
L'appaltatore non è responsabile per ritardi, mancate prestazioni o errori causati da Fornitori terzi o fornitori di servizi esterni sono causati da eventi sui quali l'appaltatore non ha alcuna influenza diretta.
Le precedenti esclusioni di responsabilità non si applicano., nella misura in cui il danno è causato da condotta intenzionale o gravemente negligente causati dall'appaltatore o laddove la responsabilità sia obbligatoria per legge.
§ 7 Responsabilità per ritardi, prestazioni di terzi e altre violazioni del dovere
L'appaltatore è responsabile dei danni – indipendentemente dalla base giuridica - illimitato a Condotta intenzionale o gravemente negligente nonché in caso di danni derivanti dall' Lesioni alla vita, al corpo o alla salute.
Da violazione lievemente colposa di obblighi contrattuali essenziali L'appaltatore è responsabile per (obblighi cardinali). limitato al danno tipico e prevedibile ai sensi del contratto.
Gli obblighi contrattuali essenziali sono quegli obblighi il cui adempimento è un prerequisito per la corretta esecuzione del contratto e sul cui rispetto il cliente può regolarmente fare affidamento.Da violazione lievemente colposa di doveri accessori non essenziali È esclusa la responsabilità dell'appaltatore.
Per ritardi causati da circostanze al di fuori del controllo dell'appaltatore non responsabile (in particolare forza maggiore, guasti tecnici al di fuori della sfera di influenza del contraente, ritardi causati da fornitori di servizi terzi), il contraente non sarà responsabile.
Responsabilità per danni indiretti, in particolare mancati profitti, mancati risparmi o altri danni consequenziali, è - nella misura consentita dalla legge - escluso.
§ 8 Diritti d'autore, diritti d'uso e distribuzione
Tutti i diritti d'autore e i diritti di utilizzo delle opere create dall'appaltatore rimangono all'appaltatore fino a quando pagamento integrale del compenso pattuito presso l'appaltatore.
È vietata qualsiasi pubblicazione, esecuzione, riproduzione, distribuzione o altro utilizzo prima del pagamento completo.Al momento del pagamento completo, il cliente riceve un diritto d'uso semplice, non trasferibile e non sublicenziabile a uso contrattuale i servizi resi.
A Sublicenza, trasferimento di diritti o altra concessione di diritti d'uso a terzi è espressamente esclusoa meno che non sia stato stipulato un accordo scritto separato con l'appaltatore.
Il coinvolgimento di terze parti (ad esempio etichette, editori, distributori, produttori video, redattori o operatori di piattaforme) per la pubblicazione tecnica o lo sfruttamento avviene esclusivamente per conto e sotto la responsabilità del cliente.
Terze parti acquisiscono nessun diritto di utilizzo proprietario nei servizi.
Il cliente è responsabile di tutti gli utilizzi da parte di queste terze parti come se fossero azioni proprie.Qualsiasi utilizzo o trasferimento dei servizi al di fuori dell'ambito di utilizzo contrattualmente concesso o durch terze parti non autorizzate mette uno Violazione della licenza rappresenta
Se i servizi vengono utilizzati, pubblicati o distribuiti senza il previo pagamento completo o in violazione delle suddette restrizioni d'uso, il contraente ha diritto a una tariffa forfettaria per l'utilizzo di 10% dell'importo concordato dell'ordine affermare.
Il risarcimento per l'uso non rappresenta una penale, bensì un pagamento forfettario per una perdita di utilizzo tipicamente subita.
Il cliente si riserva il diritto di provare che non si è verificato alcun danno o che si è verificato un danno significativamente inferiore.
L'onere della prova spetta all'appaltatore. danni eccezionalmente elevati riservato, nella misura in cui ciò non sarebbe minimamente coperto dalla somma forfettaria.
Ogni eventuale indennizzo per l'uso pagato sarà dedotto da ogni ulteriore richiesta di risarcimento danni.Il cliente si impegna a informare l'appaltatore di eventuali pubblicazioni come è prassi standard nel settore in qualità di fornitore di servizi partecipante (ad esempio mixing, mastering, produzione) a condizione che la menzione sia tecnicamente o editorialmente possibile.
Ciò vale in particolare:in opuscoli, crediti e metadati,
sulle piattaforme di streaming,
Sulle piattaforme video (ad esempio YouTube), almeno nella descrizione del video.,
così come nei post sui social media con testi descrittivi.
I diritti morali legali dell'appaltatore in quanto autore rimangono impregiudicati.
L'utilizzo dei servizi per l'analisi, la formazione o l'ulteriore elaborazione tramite intelligenza artificiale, sistemi automatizzati o banche dati è vietato senza l'espresso consenso scritto del contraente.
§ 9 Revisioni e richieste di modifiche
1. Servizi di padronanza
Entro 7 giorni lavorativi dal ricevimento del materiale lavorato Il cliente ha il diritto di Richieste di modifica non tecniche affermare.
I servizi di mastering sono due revisioni gratuite inclusi, a condizione che si riferiscano esclusivamente al materiale audio già elaborato ed esistente.Richieste di modifica che il Fornitura di file nuovi, modificati o corretti richiesto dal cliente sempre soggetto a tariffa.
Viene utilizzato uno scambio di file. Si applica una commissione di elaborazione di 30 € lordi per ogni versione sostitutiva. calcolato.
2. Altri servizi (ad esempio, mixing, produzione, editing, messa a punto)
Le richieste di modifica per servizi quali mixing, produzione, editing o messa a punto saranno nell'ambito del budget orario o di progetto concordato elaborato.
La condivisione di file è possibile con questi servizi e sarà entro il tempo disponibile considerato.
Se il budget concordato viene esaurito, l'appaltatore ne informa il cliente. in anticipo in forma di testo (ad esempio via e-mail o WhatsApp) in merito al carico di lavoro aggiuntivo previsto e ai costi che ne derivano.Il lavoro continuerà. solo dopo l'espresso consenso del cliente per quanto riguarda i costi aggiuntivi.
3. Disposizioni generali
Richieste di modifica che non basarsi su una carenza di prestazioni e solo dopo la scadenza del periodo di 7 giorni lavorativi può essere affermato, così come revisioni fondamentaliQuesti servizi sono a pagamento e saranno addebitati in base alla tariffa oraria vigente dell'appaltatore.
I diritti di garanzia legale del cliente in caso di difetto restano impregiudicati dalle disposizioni di cui sopra.
§ 10 Obblighi particolari del cliente per le produzioni
Il cliente si impegna a informazioni interne riservate L'appaltatore non deve divulgare a terzi alcuna informazione, in particolare dettagli di produzione non pubblici, processi interni, calcoli o condizioni concordate individualmente, senza previo consenso.
Ciò non pregiudica il fatto della cooperazione e le informazioni generalmente note.Il cliente si impegna a nessuna dichiarazione di fatto falsa, diffamatoria o volutamente lesiva della reputazione distribuire tramite l'appaltatore.
Ciò non pregiudica espressamente le critiche oggettive, vere o giustificate.Il cliente si impegna a informare l'appaltatore di eventuali pubblicazioni come è prassi standard nel settore in qualità di fornitore di servizi partecipante (ad esempio mixing, mastering, produzione) a condizione che tale menzione sia tecnicamente o editorialmente possibile.
Ciò vale in particolare:nei titoli di coda, nei libretti o nei metadati,
sulle piattaforme di streaming,
Sulle piattaforme video (ad esempio YouTube), almeno nella descrizione del video,
così come nei post sui social media con testi descrittivi.
Se il cliente viola colpevolmente In caso di violazione di uno qualsiasi degli obblighi sopra menzionati, il contraente ha diritto a Risarcimento secondo le norme di legge chiedere.
Il risarcimento comprende in particolare:giorno danni materiali risultanti,
un Danni alla patente in caso di utilizzo o pubblicazione non autorizzati,
così come uno perdita di profitto, a condizione che ciò fosse prevedibile in base alle circostanze del singolo caso (§ 252 BGB).
L'affermazione di Richieste di provvedimenti ingiuntivi, rimozione del disturbo e divulgazione rimane intatto.
Da gravi violazioni del dovere, in particolare in caso di persistenti violazioni della riservatezza o di danni significativi alla reputazione, il contraente ha il diritto di recedere dal contratto. di recedere senza preavviso, nella misura in cui ciò sia legalmente consentito.
§ 11 Prenotazioni, cancellazioni e progetti con maggiore impegno di pianificazione
1. Definizione di progetti con maggiore impegno di pianificazione
I progetti che richiedono un maggiore sforzo di pianificazione includono, in particolare:
a) Appuntamenti in loco presso uno degli studi dell'appaltatore,
b) Progetti con un carico di lavoro stimato di almeno 4 ore,
c) Progetti con un valore contrattuale di almeno 345 € netti.
2. Scadenze e politiche di cancellazione
Il cliente è tenuto a stabilire delle scadenze per i progetti che richiedono un maggiore impegno di pianificazione. almeno 7 giorni lavorativi prima della data concordata di annullare in forma scritta (ad esempio tramite e-mail).
Se non si riceve alcuna disdetta entro il termine specificato, l'appaltatore ha diritto a Risarcimento per mancato guadagno chiedere.
Il risarcimento ammonta all'80% del mancato guadagno, ma non può superare i 300 euro netti. per ogni giorno di calendario intero interessato, a meno che non venga dimostrato un danno di entità inferiore.Il cliente si riserva espressamente il diritto di fornire prove.che l'appaltatore nessun danno o danni significativamente inferiori sorto.
L'onere della prova spetta all'appaltatore. danni eccezionalmente elevati riservato, nella misura in cui ciò non sarebbe minimamente coperto dalla somma forfettaria.La base per il calcolo del mancato guadagno è:
il prezzo del lavoro concordato individualmente,
In alternativa, il listino prezzi dell'appaltatore valido al momento della prenotazione.
(disponibile all'indirizzo: https://www.peak-studios.de/mixing-und-mastering-preise/),oppure – se anche da questo non si può determinare un prezzo definitivo del lavoro –
il Vendite medie giornaliere negli ultimi 30 giorni di calendario.
3. Costi aggiuntivi per progetti esistenti
Sono già stati intrapresi progetti esistenti? Riunioni di progetto, servizi di pianificazione o lavori preliminari Se il lavoro è stato completato, l'appaltatore ha diritto a ulteriori 20% del lavoro di follow-up risultante da calcolare come spese e costi organizzativi.
Esempio:
Per un progetto (ad esempio, un album con 10 tracce) per il quale è stata programmata una riunione di progetto, 6 tracce richiederanno un lavoro di post-produzione, con un tempo stimato di 20 minuti ciascuna.
Ciò si traduce in un tempo di post-elaborazione di 120 minuti.
Il 20% di questo corrisponde a 24 minuti (= 0,4 ore).
Ad una tariffa oraria di 85 €, ciò si traduce in una commissione di post-elaborazione di 34 €.
4. Ausnahmen
Si applicano le norme di cui sopra nessuna applicazione, se l'annullamento o il rinvio dell'appuntamento è dovuto a Forza maggiore, Decessi in famiglia o altri motivi convincenti e verificabili è dovuto.
§ 12 Fornitura e archiviazione del materiale finito
1. Fornitura dell'opera
L'appaltatore dovrà fornire il lavoro finito per un periodo di 7 giorni di calendario dopo il completamento pronto per il download.
Entro questo periodo dovrebbe Il cliente può scaricare il materiale e salvarlo in autonomia.
2. Costi per la ridistribuzione
Dopo la scadenza del termine sopra indicato, l'appaltatore potrà utilizzare il materiale – se ancora disponibile – rendere nuovamente disponibile.
Per ogni nuova distribuzione, un Un contributo alle spese di 15 € lordi per prestazione riscossa.
Questo importo è destinato a coprire i costi organizzativi di ridistribuzione, backup e accesso ai dati.
3. Responsabilità del cliente
Il cliente è responsabile del download e del salvataggio permanente del materiale fornito entro il periodo di download.
A obbligo di archiviazione o conservazione permanente Il diritto dell'appaltatore di esigere il pagamento non sussiste e non può essere fatto valere.
§ 13 disposizioni finali
Luogo di adempimento Il luogo di svolgimento di tutte le prestazioni derivanti dal presente rapporto contrattuale è la sede legale del contraente.
giurisdizione è - a condizione che il cliente sia un commerciante, una persona giuridica di diritto pubblico o un fondo speciale di diritto pubblico – Würzburg.
Per i consumatori valgono solo le seguenti disposizioni: norme statutarie di giurisdizione.Le modifiche e le integrazioni alle presenti Condizioni Generali richiedono almeno in forma di testo (ad esempio, e-mail).
I singoli accordi contrattuali hanno la precedenza sui presenti termini e condizioni.Qualora singole disposizioni delle presenti condizioni generali dovessero essere o diventare totalmente o parzialmente invalide, le restanti disposizioni rimarranno pienamente valide ed efficaci. La validità delle restanti disposizioni resta impregiudicata..
Supplemento alle disposizioni finali dell'articolo 13 (scelta della legge):
Si applica il diritto della Repubblica Federale Tedesca, ad esclusione della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di vendita internazionale di merci (CISG). Per quanto riguarda i consumatori, questa scelta di legge si applica solo nella misura in cui non li privi delle disposizioni imperative di tutela dei consumatori dello Stato in cui hanno la residenza abituale.
IL TUO CONTATTO A PEAK-STUDIOS
Inviaci un messaggio: di solito rispondiamo entro 3 ore nei giorni lavorativi.
Puoi contattarci telefonicamente dal lunedì al venerdì dalle 09:20 alle XNUMX:XNUMX.