ЛАМА РЕЙ – МАТИ-ПРИД

 

Я зустрічаю Ламу Рей у маленькому сараї на узліссі в Цюріху, де живуть двоє хлопчиків
записали свій перший альбом «Ghostmother». Коли заходжу в сарай, там уже є
теплий чай готовий для мене, і ми сіли навколо маленької кахельної печі посередині
простір.

Ghostmother — ваша дебютна робота; як це сталося? Як виник альбом?

Ніко: Це для нас загадка.

обоє сміються
Саймон: Це була поїздка на американських гірках.
Ніко: Ми обоє дуже прагнемо створити свій власний світ. Музика відіграє в цьому дуже центральну роль. Ми обидва любимо грати на різних інструментах, Саймон дуже сильно
краще за мене, я трохи неортодоксальний. Тому для нас це було лише питанням часу
разом поринути в один із наших світів.
Саймон: перші 3/4 цієї подорожі були справді захоплюючими та повними пригод.
Ніко: Потім прийшло 4/4.
обоє сміються
Саймон; Правильно. Після того, як альбом був у банку, ми все зробили своїми силами, взялися за справу. Що стосується зведення та мастерингу, то ми все ще абсолютно зелені за вухами. Тим не менш, ми спробували щастя самостійно. Потім ми майже півроку працювали над зведенням з двома хорошими друзями і також досягли значного прогресу. На цьому місці велика подяка Лерою та Ігорю. І хоча ми отримали хороші результати, ми хотіли зробити якість звуку на кілька кроків далі. Звідси і рішення працювати з Peak Studios.
Ніко: точно. У цей момент я був налаштований дуже скептично.
З третім напарником на нашому маленькому ковчезі я був трохи приголомшений. Це має
але потім незабаром показали, що Кріс (Peak-Studios) був саме тією людиною, щоб представити туди нашу музику
щоб потрапити туди, куди ми хотіли. На цьому етапі великий комплімент Крісу. робота з ним була справді легкою та надзвичайно інтуїтивною. Він завжди був на нашому боці з порадами та діями.

Ваша музика більш складна сторона музичного спектру: хто за що
відповідальний і як ви створюєте трек?

Саймон: Ми обидва в першу чергу відповідаємо за все. Для нас це йде рука об руку.
Ніко: Ми багато працюємо на міждисциплінарній основі. Трек можна створити з тексту, натхненного малюнком, або навпаки. Ми фарбуємо напр. B. також багато конкретних сценаріїв, таких як Alchemilla. Ми уявили маленьку дівчинку в нашому волоссі в експедиції. Шукаю відповіді. Тоді ми знову ставимо собі запитання: як це звучить?
Саймон: Ми також любимо грати з ідеєю про те, як інопланетянин може слухати музику. Що музично зворушує інопланетянина? З нашими власними відповідями на всі ці запитання створюється наша музика.
Ніко: між іншим.
обидва посміхаються

У своїй творчості ви також граєте з культурним, соціальним і сексуальним присвоєнням:
Провокація чи сенсибілізація?

Ніко: Це дуже гарне запитання. Я думаю, що в нашій роботі є і те, і інше. Але ми завжди хочемо принести світло в темряву. Ми любимо свічки. Але для нас, перш за все, дуже важливо, що ми хочемо об’єднатися своєю роботою, своєю ідеологією. Ми проповідуємо універсальну любов, яка для нас має виходити за межі культурних, сексуальних і соціальних питань і відповідей чи інтерпретацій на них. В значенні: Возз’єднаймося, радіємо, що живі.

Я трохи розгубився!?
Саймон: це всі ми.

Є багато елементів різних стилів музики та різноманітних впливів
Культури у вашій музиці: як би ви описали свою музику? Є підходящий?
жанр для вас?

Саймон: Хм. Ми описуємо нашу музику як шаманський хіп-хоп. Але це не зовсім так. Ми дуже мало працюємо з елементами класичного хіп-хопу. Це скоріше ігровий майданчик для будь-якого жанру чи впливу, який бажає грати з нами. Проте, швидше за все, до нашої музики підійшов би дуже бітовий фолк, підійшов би і електро-фолк. Я б навіть назвав їх зараз модними. Але ми не хочемо зобов’язувати себе чи обмежувати себе та сприймати музику такою, якою вона є. Я також хотів би сам UFO Pop.

Що з твоєю піснею? На перший погляд вони іноді здаються по-дитячому наївними, але потім завалюють хвилюючими темами.

Ніко: Я люблю писати. Для мене тексти зазвичай створюються з метою загорнути важкі речі в дитячі віршики. Однак формальність текстів може сильно відрізнятися. Я пишу частково німецькою, частково іспанською, потім знову англійською. При перекладі з однієї мови на іншу іноді виникають абсолютно нові, непередбачувані фрази. Бувають моменти, коли я пишу тексти, і лише потім можу розібрати, у чому їх сенс. Мені також подобається надихатися баченнями Саймона,
Надихайте малюнки.

Саймон: Google Translate.
обоє сміються

Як щодо майбутнього? Є плани, прокейте?

Саймон: На даний момент ми вже працюємо над EP з чотирма новими піснями, які належать до епохи Ghostmother. Наш другий альбом теж як у банці. Ми також працюємо над тим, щоб вивести Ghostmother на сцену. Це включає як написання музики, яка підходить для сцени, так і створення візуальної концепції. Це все дуже нове і цікаве для нас. До нової пригоди!

ПОСИЛАННЯ НА АЛЬБОМ:

https://lamarei.bandcamp.com/releases

https://open.spotify.com/album/5s5HDJwJN8VpP5Gqf4CPx8?si=cLw080FESlaEVxKC4_-hZQ

Інтерв’ю Леа Фарбштейн, січень 2020 р.

Зображення Кріса Джонса

Кріс Джонс

CEO - інженер зведення та мастерингу. З 2006 року керує Peak Studios і є першим онлайн-провайдером аудіо-послуг. Детальніше про Кріса

Це може зацікавити і вас

ваш контакт

Маєте запитання чи бажаєте поговорити про свій проект особисто?

Кріс Джонс

Керуючий директор Peak Studios

Зв'язатися

Замовте свій успішний проект зараз без зобов’язань!

Завантажте свою пісню

Зручно надсилайте свої проекти нам он-лайн змішуванняонлайн майстерністьDDP зображенняАналіз суміші (зворотний зв'язок суміші) або Мікшування подкастів онлайн.

Зазвичай ми зв’яжемося з вами протягом 3 годин (у робочі дні).