شروط الخدمة

الإصدار: 24.12.2025

مقدمة

تُنظّم هذه الشروط والأحكام العامة العلاقة التجارية بين بيك-ستوديو، شارع أوتو-هان، 20، 97218 جيربرون (المُشار إليها فيما يلي باسم "المقاول") والعميل (المُشار إليه فيما يلي باسم "العميل"). تهدف هذه الشروط والأحكام العامة إلى إرساء أساس واضح وعادل للتعاون، وتحديد حقوق والتزامات كلا الطرفين بشكل مُلزم.

تُقدم جميع الخدمات التي يقدمها المقاول بشكل عام كخدمات.
إذا تم الاتفاق، في حالات فردية، على شحن وسائط تخزين البيانات أو المستندات أو غيرها من العناصر المادية، فإن ما يلي ينطبق:

- بالنسبة لرواد الأعمال كما هو محدد في المادة 14 من القانون المدني الألماني يتحمل العميل مسؤولية الشحن بمجرد تسليم الشحنة إلى شركة النقل.
- للمستهلكين كما هو محدد في المادة 13 من القانون المدني الألماني (BGB). يتحمل المقاول مخاطر الخسارة أو التلف حتى التسليم إلى المستهلك أو إلى المستلم المعتمد.

لا ينطبق هذا إذا قام المستهلك بتكليف شركة نقل بنفسه ولم يقم المقاول بتسمية شركة النقل هذه مسبقًا.

العميل هو الطرف الذي يقدم الطلب كتابيًا أو شفهيًا أو إلكترونيًا، حتى لو صدرت الفاتورة لطرف ثالث. ويتحمل العميل المسؤولية التضامنية والتكافلية مع الطرف الثالث عن الوفاء بالتزامات الدفع.

لا يلتزم المقاول بالتحقق من صلاحية العميل أو أي طرف ثالث معين للتصرف نيابةً عنه. ويتحمل العميل مسؤولية أي نقص في الصلاحية.

  1. يجب دفع جميع الخدمات التي يقدمها المقاول للعميل فوراً، ولكن ليس في موعد أقصاه [التاريخ]. في غضون 7 أيام عمل بعد التوريديجب التحقق من اكتمال المستندات وخلوها من أي عيوب. يجب تقديم أي شكاوى أو طلبات تغيير كتابياً (مثلاً عبر البريد الإلكتروني) خلال هذه الفترة.

  2. سيقوم المقاول بإبلاغ العميل بذلك صراحةً عند تقديم الخدمة.أن إذا لم يتم تلقي أي رد خلال الفترة المحددة، فسيتم اعتبار الخدمة مقبولة ومنتهية. (يعتبر القبول قد حدث وفقًا للمادة 308 رقم 5 من القانون المدني الألماني).

  3. إذا لم يتم تلقي أي اعتراض أو إشعار بالتغييرات في غضون الموعد النهائي، فسيتم اعتبار الخدمة قد تم تقديمها. مقبول بدون عيوبتبقى حقوق الضمان القانونية في حالة العيوب الخفية دون تغيير.

  4. لا يتحمل المقاول مسؤولية الأضرار أو الأضرار اللاحقة الناتجة عن إخلال العميل بالتزامات التفتيش الخاصة به أو عن تعديل الخدمات المقبولة لاحقاً أو استخدامها في سياق آخر غير السياق المعتمد.

  5. تُحدد مواعيد المعالجة والإنتاج وفقًا لأفضل ما لدينا من معلومات ومعتقدات، ولكن دون أي ضمان. ولا يتحمل المقاول أي مسؤولية عن التأخيرات الناجمة عن مزودي الخدمات الخارجيين، أو محلات النسخ، أو شركات الشحن، أو أي جهات خارجية مماثلة.

يتم إبرام عقد ملزم من خلال أحد الإجراءات التالية:

– تقديم نموذج التحميل على موقع المقاول الإلكتروني،
– قبول العرض كتابيًا أو إلكترونيًا (على سبيل المثال عبر البريد الإلكتروني أو واتساب)،
– سداد كامل أو جزئي متفق عليه لفاتورة صادرة مسبقاً،
– أو تقديم ملفات صوتية للمعالجة مع الإشارة في الوقت نفسه إلى هذه الشروط والأحكام.

تُستحق الدفعات عادةً مُقدماً، بنسبة 100% من الرسوم المتفق عليها. بالنسبة للفواتير التي تتجاوز 201 يورو صافية، يُمكن الاتفاق على دفعة جزئية لا تقل عن 50% بناءً على طلب العميل الصريح. في هذه الحالة، يحق للمقاول تأجيل إتمام وتسليم الخدمات حتى يتم سداد الرصيد المتبقي بالكامل.

يوافق العميل على أنه في حال عدم استلام كامل المبلغ قبل إتمام العمل، يجوز إيقاف العمل مؤقتًا لأسباب تنظيمية. أي ترتيبات دفع مختلفة تتطلب موافقة خطية صريحة من المقاول.

تُستحق الفواتير فورًا دون أي خصم. يُعتبر المستهلك متخلفًا عن السداد بعد سبعة أيام من تاريخ استلام الفاتورة في حال عدم استلام أي دفعة (المادة 286 الفقرة 3 من القانون المدني الألماني). بعد التخلف عن السداد، يحق للمقاول توكيل وكالة تحصيل ديون لاسترداد المبلغ المستحق. وتبقى التبعات القانونية الأخرى للتخلف عن السداد سارية.

عواقب الاستخدام غير المصرح به قبل السداد الكامل

إذا تم استخدام الخدمات المقدمة أو نشرها أو إعادة إنتاجها أو توزيعها قبل السداد الكامل دون موافقة صريحة من المقاول، يحق للمقاول الحصول على رسوم استخدام ثابتة قدرها 10% من قيمة الطلب المتفق عليها للمطالبة.

يمثل التعويض عن الاستخدام لا توجد غرامةبل هو بالأحرى تعويض بمبلغ مقطوع عن فقدان الاستخدام الذي يحدث عادةً.

يحتفظ العميل صراحةً بالحق في إثبات عدم حدوث أي ضرر أو حدوث ضرر أقل بكثير.
يحتفظ المقاول بالحق في إثبات الأضرار المرتفعة بشكل استثنائي، شريطة ألا يتم تغطية هذه الأضرار ولو بشكل طفيف بالمبلغ الإجمالي.

المادة 3أ: شروط الدفع ورسوم الأسعار الإضافية للدفعات غير المقدمة

بغض النظر عن البند 3، يجوز الاتفاق بين المقاول والعميل على تأجيل دفعات محددة (مثلاً 30 أو 60 أو 90 يوماً). في هذه الحالة، سيتم إبرام اتفاقية منفصلة لشروط الدفع كتابياً (مثلاً عبر البريد الإلكتروني)، تتضمن أيضاً رسوم فائدة إضافية على صافي مبلغ الفاتورة.

يُعدّ الاتفاق على شروط الدفع اختيارياً ويتطلب موافقة صريحة من العميل. سيتم تأكيد مبلغ الرسوم الإضافية وشروط الدفع الملزمة كتابياً قبل تقديم الطلب.

تنطبق الشروط العامة التالية عادةً على عملاء الأعمال (B2B):

أ) رسوم إضافية على سعر الفائدة السنوي الفعلي: حوالي 10-12% سنويًا بالإضافة إلى سعر الفائدة الأساسي
ب) الرسوم الإضافية الشهرية: حوالي 0,8-1,0%
ج) مثال مع صافي ربح قدره 1.000 يورو:
– مدة السداد 30 يومًا: 1.020 يورو - 1.025 يورو
– مدة السداد 60 يومًا: 1.040 يورو - 1.050 يورو
– مدة السداد 90 يومًا: 1.060 يورو - 1.075 يورو

تنطبق الشروط العامة التالية على العملاء الأفراد (B2C):

أ) رسوم إضافية على سعر الفائدة السنوي الفعلي: حوالي 6-8% سنويًا بالإضافة إلى سعر الفائدة الأساسي
ب) الرسوم الإضافية الشهرية: حوالي 0,5-0,7%
ج) مثال مع صافي ربح قدره 1.000 يورو:
– مدة السداد 30 يومًا: 1.015 يورو - 1.020 يورو
– مدة السداد 60 يومًا: 1.030 يورو - 1.040 يورو
– مدة السداد 90 يومًا: 1.045 يورو - 1.060 يورو

في حال الاتفاق على مدة سداد مختلفة، يلتزم العميل بدفع كامل المبلغ المتفق عليه بحلول تاريخ الاستحقاق. وفي حال تخلف العميل عن السداد، تُفقد جميع مزايا التأجيل الممنوحة، وتُطبق فوائد التأخير القانونية (المادتان 286 و288 من القانون المدني الألماني).

ينص هذا النظام صراحةً على ليس اتفاقية قرض استهلاكي بالمعنى المقصود في المادة 491 من القانون المدني الألماني (BGB). بدلاً من اتفاقية تأجيل متفق عليها بشكل فردي وشفاف مقابل رسوم.

§ 3ب المعالجة السريعة / الطلبات العاجلة

يقدم المقاول خدمة معالجة سريعة اختيارية مدفوعة الأجر. هذه خدمة إضافية وليست جزءًا من نطاق الخدمات الأساسية.

يمكن طلب المعالجة السريعة عبر نموذج التحميل أو كتابيًا. لا يوجد حق مكتسب في المعالجة السريعة؛ ويخضع قبولها لتقدير المقاول بعد مراجعة حجم العمل.

في حال الموافقة، سيتم فرض رسوم إضافية ثابتة قدرها 30% من صافي مبلغ الفاتورة يتم احتساب الرسوم الإضافية. وتُستخدم هذه الرسوم لمعالجة الطلبات ذات الأولوية وإعادة هيكلة سير العمل داخلياً.

يتم إنجاز العمل عادةً خلال يوم إلى ثلاثة أيام عمل بعد استلام جميع المواد اللازمة والدفعة. ويتطلب تحديد موعد تسليم نهائي تأكيداً كتابياً من المقاول.

إذا تعذر الالتزام بالموعد النهائي المحدد للتسليم السريع لأسباب خارجة عن إرادة المقاول (مثل القوة القاهرة، أو الأعطال الفنية، أو نقص الوثائق)، فلن يتم تطبيق رسوم التسليم السريع. وسيتم تطبيق أوقات المعالجة العادية في هذه الحالة.

يلتزم العميل بتوفير جميع البيانات والملفات المطلوبة للمعالجة السريعة بشكل كامل وفي الوقت المحدد. يتحمل العميل مسؤولية أي تأخير ناتج عن نقص في المواد، أو تأخر في الدفع، أو طلبات تعديل لاحقة. وفي هذه الحالات، تبقى رسوم المعالجة السريعة سارية.

المادة 3ج: الخدمات التحضيرية، وإعداد المشروع، وسداد النفقات

فور استلام الطلب، يقدم المقاول خدمات تحضيرية وتنظيمية، وعلى وجه الخصوص:

– تصميم وإعداد نظام المشروع،
- مراجعة فنية وفحص للملفات المقدمة،
– التخطيط الرسمي للمشاريع وجدولتها،
- التواصل والاستفسارات وإصدار الفواتير.

يتم تقديم هذه الخدمات بشكل مستقل عن بدء المعالجة الإبداعية أو المتعلقة بالمحتوى لخدمة الصوت، وتشكل خدمة جزئية منفصلة وقابلة للدفع.

سيتم ذلك بعد تقديم الطلب. لا يوجد دفع، Eine Kündigungل إلغاء المشروع أو أي إنهاء آخر للعلاقة التعاقدية خارج نطاق الحق القانوني في الانسحاب ولأسباب تعود إلى العميل، يحق للمقاول الحصول على تعويض إجمالي عن النفقات المتكبدة حتى تلك النقطة للخدمات التحضيرية المقدمة. 49 يورو إجمالي للتأكيد.

يحتفظ العميل صراحةً بالحق في إثبات عدم تكبد أي تكاليف أو تكبد تكاليف أقل بكثير.

المادة 3د: حق المستهلك في الانسحاب

(1) حق الانسحاب

يتمتع المستهلكون بالمعنى المقصود في المادة 13 من القانون المدني الألماني (BGB) بحق قانوني في الانسحاب في حالة العقود عن بعد.

للمستهلك الحق في شنومكس تاغين الانسحاب من هذا العقد دون إبداء أي سبب.
فترة الإلغاء هي 14 يومًا من تاريخ إبرام العقد.

لممارسة حق الانسحاب، يجب على المستهلك إبلاغ المقاول (Peak-Studios) بقراره الانسحاب من هذا العقد ببيان واضح (مثلاً، عبر البريد الإلكتروني). ويكفي لإتمام هذه العملية إرسال الإشعار قبل انتهاء فترة الانسحاب.

(2) عواقب الإلغاء

إذا قام المستهلك بإلغاء هذا العقد، يجب على المقاول رد جميع المدفوعات المستلمة من المستهلك فورًا وفي موعد أقصاه [التاريخ] شنومكس تاغين يتم سداد المبلغ اعتبارًا من اليوم الذي تلقى فيه المقاول إشعار الإلغاء.

سيتم استخدام نفس طريقة الدفع التي استخدمها المستهلك في المعاملة الأصلية لهذا الاسترداد، ما لم يتم الاتفاق صراحة على خلاف ذلك.

(3) البدء المبكر للخدمة وانتهاء حق الانسحاب

إذا طلب المستهلك صراحةً من المقاول البدء في أداء الخدمة المتعاقد عليها قبل نهاية فترة الانسحاب، وأكد في الوقت نفسه علمه بحقه في الانسحاب عند إتمام المقاول للعقد بالكامل إذا انتهى حق الانسحاب، فإنه ينتهي عند إتمام الخدمة بالكامل وفقًا للفقرة 4 من المادة 356 من القانون المدني الألماني (BGB).

يتم منح الموافقة الصريحة على البدء المبكر للخدمات والإقرار بانتهاء حق الانسحاب بشكل منفصل، على وجه الخصوص عبر خانة اختيار في نموذج التحميل، أو نموذج التحميل لاحقًا، أو كجزء من قبول العرض في شكل نصي (على سبيل المثال، عبر البريد الإلكتروني أو واتساب)، ويتم تأكيد ذلك للمستهلك على وسيط دائم.

(4) التعويض عن القيمة في حالة الإلغاء بعد بدء الخدمات

إذا قام المستهلك بإلغاء العقد بعد أن طلب من المقاول البدء في أداء الخدمة قبل نهاية فترة الإلغاء، فيجب على المستهلك تقديم تعويض عن قيمة الخدمات المقدمة حتى تاريخ الإلغاء، شريطة استيفاء المتطلبات القانونية المنصوص عليها في المادة 357 الفقرة 8 من القانون المدني الألماني (BGB).

يتم حساب التعويض بناءً على نسبة الخدمات المقدمة حتى نقطة الإلغاء بالنسبة إلى النطاق الإجمالي للخدمات المتفق عليها في العقد.

(5) توضيح بشأن سداد المصاريف دفعة واحدة والمطالبات الأخرى

في حال وجود حق قانوني صحيح للمستهلك في الانسحاب، تُطبق الأحكام القانونية فقط، ولا سيما المادة 357 الفقرة 8 من القانون المدني الألماني. ولا يُفرض تعويض ثابت عن المصاريف في هذه الحالة، شريطة عدم استيفاء الشروط القانونية للتعويض عن القيمة.

هذا لا يؤثر على أي مطالبات أخرى بالتعويض أو الأضرار.

(6) نموذج استمارة الانسحاب

يجوز للمستهلك استخدام النموذج التالي للإلغاء، ولكنه ليس ملزماً بذلك:

شكل انسحاب نموذج
(إذا كنت ترغب في إلغاء العقد، يرجى تعبئة هذا النموذج وإعادته.)

– إلى: استوديوهات بيك، info@peak-studios.de
– أُعلن بموجب هذا فسخ العقد الذي أبرمته لتقديم الخدمة التالية:
– تاريخ الطلب:
– اسم المستهلك:
– عنوان المستهلك:
- تاريخ
– التوقيع (للإشعارات الورقية فقط)

  1. يؤكد العميل أن جميع المحتويات التي يقدمها (وخاصة الملفات الصوتية والنصية والصور والعينات أو غيرها من ملفات الوسائط) فري فون ريختن دريتر لا تنتهك هذه الأعمال أي حقوق نشر أو حقوق أداء أو علامات تجارية أو حقوق شخصية أو غيرها من حقوق الملكية الفكرية.

  2. المسؤولية عن توضيح حقوق الأطراف الثالثة والحصول عليها والتعويض عنها (على سبيل المثال، عند استخدام الموسيقى أو الكلام أو العينات أو محتوى الطرف الثالث المحمي بحقوق الطبع والنشر) حصرياً في مقر العميل.

  3. لا يلتزم المقاول بالتحقق من مدى قانونية المحتوى المطلوب أو المواد التي يقدمها العميل.

  4. يقدم العميل المقاول من مصرح به التعويض عن المطالبات المقدمة من أطراف ثالثة نتيجة الاستخدام غير القانوني أو التحرير أو النشر للمحتوى المقدم من العميل.
    يشمل التعويض، على وجه الخصوص، رسوم المحكمة والرسوم القانونية اللازمة، والمطالبات بالتعويضات، والنفقات اللازمة للدفاع القانوني.

    سيقوم المقاول بإبلاغ العميل فوراً بتأكيد المطالبات المقابلة، وسيمنحه - بقدر المعقول - الفرصة للدفاع القانوني المناسب.

  1. في حالة فقدان أو تلف المواد التي يقدمها العميل (مثل الوسائط الصوتية أو المرئية، أو وسائط تخزين البيانات، أو الملفات)، يكون المقاول مسؤولاً في حالات الإهمال البسيط فقط حتى قيمة المادة البحتة لوسيط تخزين البيانات المعني (مثل وسيط تخزين بيانات فارغ).

  2. في حالات النية أو الإهمال الجسيم، يكون المقاول مسؤولاً مسؤولية كاملة وفقًا للوائح القانونية.

  3. يلتزم العميل بتعويض الخسائر أو الأضرار التي تلحق بالمواد المقدمة. فور علمه بذلك يجب على العميل إخطار الطرف الآخر كتابيًا. وفي حال عدم تقديم الإخطار الفوري، قد يؤدي ذلك إلى تحديد المسؤولية وفقًا للأحكام القانونية، وذلك في حال تسبب التأخير في الإخطار في إعاقة توضيح الوقائع أو تخفيف الأضرار.

  4. لا تنطبق القيود المذكورة أعلاه على المسؤولية على الأضرار الناتجة عن إصابة في الحياة أو الجسم أو الصحة.

  5. يتحمل العميل مسؤولية الأضرار التي تلحق بتسجيلات الصوت والفيديو الخاصة بأطراف ثالثة والتي يعهد بها إلى المقاول لمعالجتها، وذلك حتى قيمة المواد الخاصة بالمواد الحاملة المعنية، ما لم يكن الضرر ناتجًا عن سلوك متعمد أو إهمال جسيم من جانب المقاول.
  1. يتحمل العميل مسؤولية فقدان ملفات الصوت أو الصور أو غيرها من ملفات الوسائط التي لا يمكن استبدالها أو يصعب استبدالها والتي يعهد بها إلى المقاول لمعالجتها. ويلتزم العميل بما يلي: قم بعمل نسخ احتياطية مناسبة قبل التسليم لتصنيع المادة أو اتخاذ تدابير وقائية أخرى (مثل التأمين).

  2. فقط الأنشطة الوسيطة يتحمل المقاول مسؤولية قبول أو إعادة توجيه الشحنات، بالإضافة إلى ترتيب المتحدثين أو الفنانين أو غيرهم من مقدمي الخدمات من الأطراف الثالثة. لا مسؤولية، لأن هذه الخدمات ليست جزءًا من الخدمة التعاقدية الرئيسية.

  3. لا يتحمل المقاول مسؤولية التأخيرات أو الإخفاقات في الأداء أو الأخطاء الناجمة عن مقدمو خدمات من جهات خارجية أو مقدمو خدمات خارجيون وتنتج هذه الأحداث عن أمور لا يملك المقاول تأثيراً مباشراً عليها.

  4. لا تنطبق إخلاءات المسؤولية المذكورة أعلاه.، بقدر ما يكون الضرر ناتجًا عن السلوك المتعمد أو الإهمال الجسيم بسبب المقاول أو حيث تكون المسؤولية إلزامية بموجب القانون.

  1. المقاول مسؤول عن الأضرار – بغض النظر عن الأساس القانوني - غير مقيد جميل السلوك المتعمد أو الإهمال الجسيم وكذلك في حالة حدوث أضرار ناجمة عن إصابة في الحياة أو الجسم أو الصحة.

  2. في خرق طفيف للالتزامات التعاقدية الأساسية يكون المقاول مسؤولاً عن (الالتزامات الأساسية). يقتصر على الأضرار النموذجية والمتوقعة بموجب العقد.
    الالتزامات التعاقدية الأساسية هي تلك الالتزامات التي يُعد الوفاء بها شرطاً أساسياً للتنفيذ السليم للعقد والتي يمكن للعميل الاعتماد عليها بانتظام.

  3. في إهمال طفيف في أداء الواجبات الفرعية غير الأساسية تُستثنى مسؤولية المقاول.

  4. بالنسبة للتأخيرات الناجمة عن ظروف خارجة عن سيطرة المقاول غير مسؤول (على وجه الخصوص القوة القاهرة، والأعطال الفنية الخارجة عن نطاق تأثير المقاول، والتأخيرات الناجمة عن مقدمي خدمات الطرف الثالث)، لا يكون المقاول مسؤولاً.

  5. المسؤولية عن الأضرار غير المباشرةولا سيما الأرباح الفائتة، أو المدخرات الضائعة، أو غيرها من الأضرار اللاحقة، هي – إلى الحد الذي يسمح به القانون - مستبعد.

  1. تبقى جميع حقوق النشر وحقوق الاستخدام للأعمال التي أنشأها المقاول ملكًا له حتى تاريخ انتهاء صلاحيتها. دفع كامل الأجر المتفق عليه عند المقاول.
    يُحظر أي نشر أو أداء أو نسخ أو توزيع أو استخدام آخر قبل السداد الكامل.

  2. عند سداد المبلغ بالكامل، يتلقى العميل حق استخدام بسيط وغير قابل للتحويل وغير قابل للترخيص من الباطن إلى الاستخدام التعاقدي الخدمات المقدمة.

  3. A الترخيص من الباطن، أو نقل الحقوق، أو منح حقوق الاستخدام لأطراف ثالثة بأي شكل آخر هو مستثنى صراحةًما لم يتم إبرام اتفاقية كتابية منفصلة مع المقاول.

  4. يتم إشراك أطراف ثالثة (مثل شركات الإنتاج، والناشرين، والموزعين، ومنتجي الفيديو، والمحررين، أو مشغلي المنصات) في النشر التقني أو الاستغلال. حصرياً نيابة عن العميل وعلى مسؤوليته.
    تستحوذ جهات خارجية لا توجد حقوق استخدام ملكية في الخدمات.
    يتحمل العميل المسؤولية عن جميع استخدامات هذه الأطراف الثالثة كما لو كانت أفعاله الخاصة.

  5. أي استخدام أو نقل للخدمات خارج نطاق الاستخدام الممنوح بموجب العقد أو من أطراف ثالثة غير مصرح لها يقدم واحدة مخالفة الترخيص يمثل.

  6. إذا تم استخدام الخدمات أو نشرها أو توزيعها دون سداد كامل المبلغ مسبقًا أو بما يخالف قيود الاستخدام المذكورة أعلاه، يحق للمقاول الحصول على رسوم استخدام ثابتة قدرها 10% من قيمة الطلب المتفق عليها للتأكيد.

    لا يمثل التعويض عن الاستخدام مبلغ جزائي، بل هو عبارة عن دفعة إجمالية مقابل خسارة الاستخدام التي يتم تكبدها عادة.

    يحتفظ العميل بالحق في إثبات عدم حدوث أي ضرر أو حدوث ضرر أقل بكثير.

    يتحمل المقاول عبء الإثبات. أضرار عالية بشكل استثنائي محجوز، بقدر ما لن يتم تغطية ذلك ولو بشكل طفيف بالمبلغ الإجمالي.

    سيتم خصم أي تعويض مدفوع مقابل الاستخدام من أي مطالبة أخرى بالتعويضات.

  7. يتعهد العميل بإبلاغ المقاول بأي منشورات. كما هو معتاد في هذا القطاع كمزود خدمة مشارك (على سبيل المثال: المزج، والإتقان، والإنتاج) شريطة أن يكون ذكر ذلك ممكناً من الناحية الفنية أو التحريرية.
    وينطبق هذا بشكل خاص على ما يلي:

    1. في الكتيبات، وبيانات الاعتمادات، والبيانات الوصفية،

    2. على منصات البث المباشر،

    3. على منصات الفيديو (مثل يوتيوب)، على الأقل في وصف الفيديو.,

    4. وكذلك في منشورات وسائل التواصل الاجتماعي التي تحتوي على نصوص وصفية.

  8. تبقى الحقوق المعنوية القانونية للمقاول كمؤلف دون تغيير.

  9. يُحظر استخدام الخدمات لأغراض التحليل أو التدريب أو المعالجة الإضافية بواسطة الذكاء الاصطناعي أو الأنظمة الآلية أو قواعد البيانات دون الحصول على موافقة كتابية صريحة من المقاول.

1. خدمات إتقان الصوت

  1. داخل 7 أيام عمل بعد استلام المواد المعالجة هل يحق للعميل أن طلبات التغيير غير التقنية للتأكيد.
    خدمات الماسترينغ هي مراجعتان مجانيتان يشمل ذلك، بشرط أن يتعلق الأمر حصرياً بالمواد الصوتية التي تمت معالجتها بالفعل والموجودة.

  2. تطلب التغييرات أن توفير ملفات جديدة أو معدلة أو مصححة المتطلبات التي يطلبها العميل هي يخضع ذلك دائماً لرسوم.
    يتم استخدام نظام تبادل الملفات. يتم تطبيق رسوم معالجة قدرها 30 يورو إجمالي لكل نسخة بديلة. محسوب.

2. خدمات أخرى (مثل: المزج، الإنتاج، التحرير، الضبط)

  1. سيتم تطبيق طلبات التغيير على خدمات مثل المزج أو الإنتاج أو التحرير أو الضبط في إطار الميزانية المتفق عليها بالساعة أو ميزانية المشروع معالجتها.

  2. تتيح هذه الخدمات إمكانية مشاركة الملفات، وسيتم ذلك خلال الوقت المخصص المتاح النظر فيها.
    في حال استنفاد الميزانية المتفق عليها، يقوم المقاول بإبلاغ العميل. مقدماً في شكل نصي (على سبيل المثال عبر البريد الإلكتروني أو واتساب) حول عبء العمل الإضافي المتوقع والتكاليف الناتجة عنه.

  3. سيستمر العمل. فقط بعد موافقة العميل الصريحة فيما يتعلق بالتكاليف الإضافية.

3. أحكام عامة

  1. طلبات التغيير التي لا يجوز أن يستند ذلك إلى قصور في الأداء اوند فقط بعد انقضاء فترة 7 أيام عمل ويمكن التأكيد على ذلك، وكذلك مراجعات جوهريةتخضع هذه الخدمات لرسوم وسيتم احتسابها وفقًا لسعر الساعة الحالي للمقاول.

  2. تظل حقوق الضمان القانوني للعميل في حالة وجود عيب غير متأثرة بالأحكام المذكورة أعلاه.

  1. يتعهد العميل بما يلي: معلومات داخلية سرية لا يجوز للمقاول الكشف لأطراف ثالثة عن أي معلومات، وخاصة تفاصيل الإنتاج غير العامة، أو العمليات الداخلية، أو الحسابات، أو الشروط المتفق عليها بشكل فردي، دون موافقة مسبقة.
    إن حقيقة التعاون والمعلومات المعروفة عموماً لا تتأثر بهذا الأمر.

  2. يتعهد العميل بما يلي: لا يجوز الإدلاء بتصريحات غير صحيحة أو تشهيرية أو تضر بالسمعة عمداً. لتوزيعها عبر المقاول.
    يبقى النقد الموضوعي أو الصحيح أو المبرر غير متأثر بهذا الأمر بشكل صريح.

  3. يتعهد العميل بإبلاغ المقاول بأي منشورات. كما هو معتاد في هذا القطاع كمزود خدمة مشارك (على سبيل المثال: المزج، والإتقان، والإنتاج) شريطة أن يكون هذا الذكر ممكناً من الناحية الفنية أو التحريرية.
    وينطبق هذا بشكل خاص على ما يلي:

    1. في الاعتمادات أو الكتيبات أو البيانات الوصفية،

    2. على منصات البث المباشر،

    3. على منصات الفيديو (مثل يوتيوب)، على الأقل في وصف الفيديو،

    4. وكذلك في منشورات وسائل التواصل الاجتماعي التي تحتوي على نصوص وصفية.

  4. إذا انتهك العميل بشكل مذنب في حالة الإخلال بأي من الالتزامات المذكورة أعلاه، يحق للمقاول أن التعويض وفقًا للوائح القانونية للمطالبة.
    يشمل التعويض، على وجه الخصوص:

    1. يوم الأضرار المادية الناتجة,

    2. 1 تلف رخصة القيادة في حالة الاستخدام أو النشر غير المصرح به،

    3. فضلا عن واحد خسارة الأرباح، شريطة أن يكون هذا متوقعًا وفقًا لظروف الحالة الفردية (§ 252 BGB).

  5. تأكيد المطالبات بالحصول على أمر قضائي، وإزالة مصدر الإزعاج، والإفصاح لم يتأثر.

  6. في انتهاكات جسيمة للواجبوخاصة في حالات الانتهاكات المستمرة للسرية أو الأضرار الجسيمة بالسمعة، يحق للمقاول إنهاء العقد. إنهاء الخدمة دون إشعار، بقدر ما يسمح به القانون.

1. تعريف المشاريع التي تتطلب جهداً تخطيطياً متزايداً

تشمل المشاريع التي تتطلب جهداً تخطيطياً متزايداً، على وجه الخصوص:

أ) مواعيد في الموقع في أحد استوديوهات المقاول،
ب) المشاريع التي يبلغ حجم العمل المقدر لها 4 ساعة على الأقل,
ج) المشاريع التي تبلغ قيمتها التعاقدية 345 يورو صافية على الأقل.

2. المواعيد النهائية وسياسات الإلغاء

  1. يلتزم العميل بتحديد مواعيد نهائية للمشاريع التي تتطلب جهداً تخطيطياً أكبر. قبل 7 أيام عمل على الأقل من التاريخ المتفق عليه لإلغاء الطلب كتابياً (مثلاً عبر البريد الإلكتروني).

  2. إذا لم يتم استلام أي إلغاء خلال الإطار الزمني المحدد، يحق للمقاول التعويض عن الأرباح الفائتة للمطالبة.
    تبلغ قيمة التعويض 80% من الأرباح المفقودة، ولكن على الأقل 300 يورو صافية. لكل يوم تقويمي كامل متأثر، إلا إذا ثبت وجود ضرر أقل.

  3. يحتفظ العميل صراحةً بحقه في تقديم الأدلة.أن المقاول لا يوجد ضرر أو ضرر أقل بكثير نشأت.
    يتحمل المقاول عبء الإثبات. أضرار عالية بشكل استثنائي محجوز، بقدر ما لن يتم تغطية ذلك ولو بشكل طفيف بالمبلغ الإجمالي.

  4. الأساس لحساب الربح الضائع هو:

    • سعر العمل المتفق عليه بشكل فردي،

    • أو بدلاً من ذلك، قائمة أسعار المقاول السارية وقت الحجز.
      (متوفر على:) https://www.peak-studios.de/mixing-und-mastering-preise/),

    • أو – إذا تعذر تحديد سعر نهائي للعمالة من هذا أيضاً –
      و متوسط ​​المبيعات اليومية خلال آخر 30 يومًا تقويميًا.

3. تكاليف إضافية للمشاريع القائمة

  1. هل تم تنفيذ أي مشاريع قائمة بالفعل؟ اجتماعات المشروع، خدمات التخطيط أو الأعمال التمهيدية إذا تم إنجاز العمل، يحق للمقاول الحصول على مبلغ إضافي 20% من أعمال المتابعة الناتجة يتم احتسابها كنفقات وتكاليف تنظيمية.

  2. على سبيل المثال:
    بالنسبة لمشروع (على سبيل المثال، ألبوم يحتوي على 10 مسارات) تم تحديد موعد لاجتماع المشروع بشأنه، فإن 6 مسارات ستتطلب أعمال ما بعد الإنتاج، مع وقت تقديري يبلغ 20 دقيقة لكل منها.
    ينتج عن ذلك وقت معالجة لاحقة يبلغ 120 دقيقة.
    20% من هذا يعادل 24 دقيقة (= 0,4 ساعة).
    وبسعر ساعة يبلغ 85 يورو، ينتج عن ذلك رسوم معالجة لاحقة قدرها 34 يورو.

4. الاستثناءات

تُطبق اللوائح المذكورة أعلاه لا يوجد طلبإذا كان إلغاء الموعد أو تأجيله بسبب قوة قاهرة, وفيات في العائلة أودر أسباب أخرى مقنعة وقابلة للتحقق مستحق.

1. توفير العمل

يلتزم المقاول بتسليم العمل المنجز لفترة زمنية محددة. 7 أيام تقويمية بعد الإنجاز جاهز للتحميل.
خلال هذه الفترة وينبغي يمكن للعميل تنزيل المواد وحفظها بشكل مستقل.

2. تكاليف إعادة الانتشار

بعد انقضاء الموعد النهائي المذكور، يجوز للمقاول استخدام المواد – إذا كان لا يزال متوفراً – أعد توفيرها.
لكل عملية نشر جديدة، مساهمة في النفقات بقيمة 15 يورو إجمالي لكل بند نشأ.
يهدف هذا المبلغ إلى تغطية التكاليف التنظيمية لإعادة النشر والنسخ الاحتياطي والوصول إلى البيانات.

3. مسؤولية العميل

يتحمل العميل مسؤولية تنزيل المواد المقدمة وحفظها بشكل دائم خلال فترة التنزيل.
A الالتزام بالأرشفة أو الاحتفاظ الدائم لا يوجد حق للمقاول في المطالبة بالدفع ولا يمكن المطالبة به.

  1. مكان الوفاء مكان العمل لجميع الخدمات الناشئة عن هذه العلاقة التعاقدية هو المكتب المسجل للمقاول.
    Gerichtsstand IST - شريطة أن يكون العميل تاجراً أو كياناً قانونياً بموجب القانون العام أو صندوقاً خاصاً بموجب القانون العام – فورتسبورغ.
    تنطبق الشروط التالية حصراً على المستهلكين: القواعد القانونية للاختصاص القضائي.

  2. تتطلب التغييرات والإضافات على هذه الشروط والأحكام العامة على الأقل في شكل نصي (على سبيل المثال، البريد الإلكتروني).
    تُعتبر الاتفاقيات التعاقدية الفردية هي المرجع الأساسي في هذه الشروط والأحكام.

  3. في حال أصبح أي بند من بنود هذه الشروط والأحكام غير صالح كلياً أو جزئياً، فإن البنود المتبقية تظل سارية المفعول بالكامل. لا تتأثر صلاحية الأحكام المتبقية..

ملحق للقسم 13 الأحكام النهائية (اختيار القانون):
تُطبَّق قوانين جمهورية ألمانيا الاتحادية، باستثناء اتفاقية الأمم المتحدة بشأن عقود البيع الدولي للبضائع (CISG). وفيما يتعلق بالمستهلكين، لا يسري هذا الاختيار للقانون إلا في حدود عدم حرمانهم من أحكام حماية المستهلك الإلزامية في الدولة التي يقيمون فيها عادةً.

جهة الاتصال الخاصة بك في PEAK-STUDIOS

أرسل لنا رسالة - عادةً ما نرد عليك خلال 3 ساعات (في أيام العمل).

يمكنك التواصل معنا عبر الهاتف من الاثنين إلى الجمعة من الساعة 09 صباحًا حتى 20 مساءً